slymarketing : Jens-Petter Berget

My novel is available for free

I’ve said that a serial killer is going to make this a fantastic year. I still believe that amazing things will happen in 2013. And that’s why I have decided to give my novel away for free. The name of the novel is Lizarraga, and it’s finally available.

the cover of my novel

Like I said, it’s completely free. You can download it on iBooks/iTunes (US) and iBooks/iTunes (Norway). This way, you can read it on your iPad, iPhone, or iPod. Before you decide to download it, I just want to say that I’ve written the novel in Norwegian.

Thank you for all your support.



29 Responses to “My novel is available for free”

  1. Adrienne says:

    Well congratulations Jens on the release of your book and that’s very generous of you to just give it away. Now I guess I’ll have to ask Carolyn but can we download an app that will translate the book for us into English? I SO want to read it. I have no doubt that it’s a great read. Heck, you wrote it.

    Thanks Jens and again, congratulations. I downloaded it so now I’ll find out from Carolyn which app I can use because I have a feeling there’s one out there somewhere.

    ~Adrienne

  2. I’m happy for you Jens for this new release. But can you help we English subscribers translate it in order to read?

    Though it is available for free, I still believe something could be done for us to learn something from the Novel.
    Thanks for your generosity Jens.

  3. Wow..that is cool, to have written a novel and publish should make you feel proud. As others, i do hope there was a translation tool available, i would have loved to read/listen to it. Well, maybe one of your next ones will be in english :-)

  4. Mark says:

    Any chance you have it translation in English?

    Congratulations, Jens… I’ve noticed you accomplished everything you put your mind to… That’s the sign of a great entrepreneur : )

    Cheers to you my friend!

    Let’s Skype soon : )

  5. Felix Lee says:

    It’s so great that you decided to share your novel for free. Congratulations on the release of the novel!

  6. Carolyn says:

    Never fear, The Wonder of Tech is here! Worldictionary is the app to use for translating Nrowegian to English: http://www.wonderoftech.com/worldictionary/ Notice the demo in the article translating Norwegian to English.

    Congratulations, Jens! I am so happy for you! I have downloaded the book and look forward to getting started with it!

    Way to go!

  7. Tushar says:

    Sounds interesting. Hearty congratulations on your novel. Thanks for sharing it.

  8. Tim Bonner says:

    My word Jens, you certainly get things done!

    That’s a fantastic achievement that you’ve written a novel. Now I need to find some time to read the translation. I wish I knew some Norwegian!

  9. Thanks a lot Tim. You should listen to Carolyn, she has some advice when it comes to translating the novel :)

  10. Thank you so much Carolyn. You always have the answers :)

    My next story will be in English ;-)

  11. Thank you Felix. I just hope some people will enjoy it :)

  12. Hey Mark,

    I probably won’t translate this one, but the next one will be in English. I hope that helps :)

    Thanks a lot. And, I have just installed Skype. I’ll be ready soon.

  13. Thanks a lot Praveen. The next one will be in English :)

  14. Thanks a lot Olawale. Read the comment from Carolyn, she has the answer to how you can translate it.

  15. Adrienne says:

    So Carolyn, I downloaded it from iTunes but how do I get it to move over to my iPod? I’ve tried everything and even when I’m on my iPod and have pulled up iTunes it says it’s downloading but I can’t see how to read it.

    Does the dictionary app work while you’re reading it from the iPod Touch? You know that’s all I have… I’m so excited, I can’t wait to read it.

    ~Adrienne

  16. Carolyn says:

    Hi Adrienne, Do you mean how do you move the Worldictionary app or the novel?

    To get the novel on your iPod Touch, you have to have the iBooks app downloaded. Don’t worry, it’s free. Go to this link: https://itunes.apple.com/us/app/ibooks/id364709193?mt=8 from your iPod Touch or computer. (If you download it onto your computer, it will go into iTunes and then you sync your iPod Touch with iTunes.)

    Open iBooks on your iPod Touch and you will see a wooden bookshelf. Click on Store in the upper left corner. The iBookstore will open. Search for “Berget” and choose jens-petter berget will appear. Choose him and then “Lizarraga” will appear. Press the “Free” button and the book will download into iBooks for you to read.

    Unfortunately, if you only have one iOS device, Worldictionary won’t work because you have to use the camera on your device to translate the text. Even with two devices, using Worldictionary might be quite a bit too challenging for an entire novel.

    I still wanted to get Jens’ novel so I could help support him even though I probably won’t be translating it into English.

  17. Carolyn says:

    Hi Adrienne, I just researched the issue, but Apple doesn’t have that capability for iBooks. Even if it did, looking up each word in a novel could be a bit cumbersome.

    I think taking Norwegian classes might be easier!

  18. Adrienne says:

    Yeah watch out Carolyn, Jens and I might be speaking Norwegian soon. I’m going to have to master the language in order to read the book. Bummer, I was SO excited to read this gem. That’s okay, I’ll support him anyway.

    Thank you Carolyn!

  19. Ben says:

    Congratulations Jens, great achievement :)

  20. Carolyn says:

    You’re welcome, Adrienne. I wish I did have a translation app to recommend that would automagically translate Lizarraga to English. Maybe someday!

  21. Souls in the Waves

    Great Morning, I just stopped in to go to your website and believed I would say I appreciated myself.

  22. The Absent Game

    Amongst me and my husband we have owned far more MP3 players over time than I can count, including Sansas, iRivers, iPods (basic & touch), the Ibiza Rhapsody, etc. But, the last few years I’ve settled down to one line of gamers.

  23. The Ships’s Voyages

    I feel technologies just makes it even worse. Now there’s a channel to never treatment, now there is not going to be considered a likelihood for them to discover.

  24. alkaline says:

    The Slave of the Husband

    Seeking in advance to researching further from you afterward!…

  25. The Silent Shard

    This tends to possibly be rather handy for some of your employment I want to don’t only with my website but

  26. The Ships’s Voyages

    I think technological know-how just causes it to be even worse. Now there’s a channel to never treatment, now there will not be considered a possibility for them to find out.

  27. xxxcams.mobi says:

    The Silent Shard

    This will almost certainly be quite valuable for a few of one’s work opportunities I want to really don’t only with my weblog but

  28. kangen water says:

    The Slave of the Husband

    In search of ahead to finding out more from you afterward!…

Leave a Reply

Subscribe: rss | email | twitter | +